Ноябрь 2020

30 Ноябрь 2020

Елка желаний

С 1 декабря 2020 года по 16 января 2021 года проходит благотворительная кампания «Елка желаний».
Кампания проводится с целью оказания помощи семьям, воспитывающим детей с инвалидностью, многодетным семьям, неполным семьям, приемным и опекунским семьям в виде новогодних подарков.
В период ее проведения объявляется сбор новогодних подарков, игрушек, письменных принадлежностей, которые в канун Нового года будут вручены нуждающимся.
Помогите нам помочь другим!
Короткий номер для пожертвований через СМС в рамках благотворительной кампании «Елка желаний» (для абонентов Life:) МТС), текст сообщения 1477 333 СУММА, короткий номер 553 (параметры в тексте сообщения необходимо разделять пробелами).
Контактные телефоны по оказанию помощи: (8-0222) 41-01-45, 41-01-48.

Читать далее

25 Ноябрь 2020

Запрашаем на вячоркі!

            Вячоркі, вечарынкі, вечарушкі, супрадкі, попрадкі, хвацеры — гэта характэрная для  славян сезонная форма правядзення моладзевага вольнага часу ў асенне-зімовы перыяд. Пачыналіся вячоркі пасля заканчэння летне-асенніх палявых работ, а кульмінацыя іх прыходзілася на каляды.

Першыя вячоркі звычайна прымяркоўваліся да аднаго з вялікіх восеньскіх святаў. Збіраліся дзяўчаты  малымі групамі (“сваім кругам”) у кожнай з сябровак па чарзе. Вячоркам папярэднічалі запрашэнні – увечары на апошніх вячорках альбо ў дзень перад вячоркамі. Уладкоўваліся яны і ў буднія, і нядзельныя дні.  Увосень вячоркі збіраліся ўвечары, а ў святкі пераносіліся на дзённы час.

             Калі ўжо палявыя работы завершаны, галоўную ролю набывала жаночая хатняя праца. Таму час вячорак дзяліўся на працоўны, калі дзяўчыны ў адзіноце шылі, пралі, вязалі, ціха размаўлялі, спявалі працяглыя песні, і марны — зносіны з хлопцамі. Асноўным жаночым заняткам гэтага перыяду было прадзенне (пралі ў буднія дні за выключэннем пятніцы). Кожная дзяўчына несла з сабою прасніцу альбо калаўрот. Пралі пад наглядам старэйшай жанчыны ў хаце. Потым да дзяўчат далучаліся хлопцы.  Прыход іх на вячоркі быў рытуальна аформлены: уваходзілі гуртам, на парозе кланяліся, здымалі шапкі і віталіся з прысутнымі дзяўчатамі.  Каб прыцягнуць хлопцаў на вячоркі, дзяўчыны звярталіся да магічных прыёмаў: раскідалі сцяжынкі ад ганка да дарогі, мялі ад парога да чырвонага кута смецце, пакінутае хлопцамі ад папярэдняй вячоркі, крычалі ў трубу. Юнакі прысутнічалі на вячорках ў якасці гасцей, у адзін вечар яны маглі наведаць некалькі вячорак. Каб затрымаць іх у сябе, дзяўчыны клалі ў печ апалонік, верачы, што пакуль ён у печы, хлопцам не сысці з хаты.

      На вячорках распавядалі цікавыя здарэнні, паданні, загадвалі загадкі, спявалі. Гаспадыня хаты, дзе праходзілі  вячоркі, гатавала вячэру.

Пад канец вячорак  ладзілі танцы. Музыкаў спецыяльна не наймалі. Паіграць для танцаў мог хто-небудзь з прысутных хлопцаў. У нядзелю і святочныя дні дазваляліся гульні. Гулялі ў “Фанты”, “Кальцо”, “Явар”, “Рэпу” і да т. п.

Такім чынам, вячоркі – гэта неад’емная частка грамадскага жыцця вясковай моладзі таго часу.

 

 

Читать далее

10 Ноябрь 2020

Дан старт марафону "Мы вместе" 10.11.2020

 

Кейс-проект  «Найти общий язык»

 

Кейсы и кейс-метод

Кейс (от англ. сase) — это описание конкретной ситуации или случая в какой-либо сфере: социальной, экономической, медицинской и т. д. Как правило, кейс содержит не просто описание, но и некую проблему или противоречие и строится на реальных фактах.

Соответственно, решить кейс — это значит проанализировать предложенную ситуацию и найти оптимальное решение. Врач решает кейсы каждый раз, когда ставит пациенту диагноз и назначает лечение. Юрист решает кейс, разбираясь в перипетиях дела и предлагая клиенту наилучший выход. Менеджер решает кейсы на всех этапах бизнес-процесса: какой продукт запустить, где его продавать, как привлечь покупателей, каких поставщиков и партнеров выбрать.

Сравнительно недавно метод решения кейсов получил широкое распространение в образовании, став одной из самых эффективных технологий обучения.

 

 

Цели и задачи кейса

 

·формирование активной гражданской позиции школьников, эстетического компонента их мировоззрения, закрепление потребности в эстетике общения через красоту поступка, речи, уважение достоинства личности, культуру выражения чувств;

 

·формирование нравственной культуры личности, освоение правил культуры поведения в отношениях с родителями, сверстниками и взрослыми;

 

·воспитание норм поведения: вежливости, тактичности, человеческого достоинства, уважения к старшим, формирование у молодежи навыков позитивного взаимодействия;

 

·привлечение внимания учащейся молодежи к проблемам общества, мотивация на решение этих проблем;

 

·выявление талантливой учащейся молодежи, молодых лидеров;

 

·нахождение нестандартных решений стандартных проблем;

 

·формирование навыков командной работы.
 

 

Проблемные вопросы по тематике кейса «Найти общий язык»

 

·проблема речевого общения взрослых и детей: «дети-родители: говорим на разных    языках»;
·влияние интернет-коммуникаций на речевую культуру подростков. Интернет-язык – как пример адаптации речевой культуры личности к новым социокультурным условиям;
·молодежный сленг в современном языковом общении;
·степень жаргонизации речи в подростковой среде;
·употребление нецензурных выражений как способ преодоления социальных запретов общества.

 

Цели и задачи кейса

·формирование активной гражданской позиции школьников, эстетического компонента их мировоззрения, закрепление потребности в эстетике общения через красоту поступка, речи, уважение достоинства личности, культуру выражения чувств;
·формирование нравственной культуры личности, освоение правил культуры поведения в отношениях с родителями, сверстниками и взрослыми;
·воспитание норм поведения: вежливости, тактичности, человеческого достоинства, уважения к старшим, формирование у молодежи навыков позитивного взаимодействия;
·привлечение внимания учащейся молодежи к проблемам общества, мотивация на решение этих проблем;
·выявление талантливой учащейся молодежи, молодых лидеров;
·нахождение нестандартных решений стандартных проблем;
·формирование навыков командной работы.
Проблемные вопросы по тематике кейса «Найти общий язык»
·проблема речевого общения взрослых и детей: «дети-родители: говорим на разных    языках»;
·влияние интернет-коммуникаций на речевую культуру подростков. Интернет-язык – как пример адаптации речевой культуры личности к новым социокультурным условиям;
·молодежный сленг в современном языковом общении;
·степень жаргонизации речи в подростковой среде;
·употребление нецензурных выражений как способ преодоления социальных запретов общества.
 
 

Кейс-задание «Найти общий язык»

Меня зовут Лиза. В этом году мне исполнилось 15 лет. Обычно каждый  день рождения я отмечаю со своей большой дружной семьей. Но на этот раз родители приготовили  сюрприз и решили устроить «классную» вечеринку у нас дома, пригласив на день рождения моих школьных друзей. Вечер был замечательный. Пришли почти все ребята, было весело и шумно, всем понравились развлечения и угощение. Мы устроили веселые конкурсы, танцевали и громко пели. Я была счастлива. Но утром меня ождал неприятный разговор. Мама услышала, что ребята употребляли странные слова и выражения, смысл которых, по её мнению, не понятен культурному человеку.  Такое общение, как считают родители, может плохо отразиться в дальнейшем на моём поступлении в университет. Я пыталась объяснить, что мои одноклассники отличные  ребята, у каждого из них есть свои увлечения: спорт, музыка, IT-технологии и многое другое. Да, наша речь отличается от «взрослой», потому что она - «молодежная». В  наше время такое общение считается вполне нормальным. Но я так и не смогла найти «общий язык» с родителями, как в прямом, так и в переносном смысле…

 

Вопросы к кейсу

1. Права ли Лиза в своих суждениях о «молодёжном»  языке?  Приведите аргументы, опираясь на собственный опыт (анализ жизненных ситуаций, беседы со сверстниками, анкетирование и т.п.).

2. Как вы относитесь к утверждению родителей Лизы о том, что речь характеризует культуру человека? Присутствуют ли в вашем общении со сверстниками элементы молодёжного сленга, жаргонизмы, нецензурные выражения и как с этой точки зрения вы оцениваете собственную культуру?

3. Проанализировав позицию каждой стороны, приведите аргументы, которые помогут им найти «общий язык» и сформировать навыки позитивного взаимодействия.

4. Выразите своё отношение к вопросам проблемного поля  кейса (слайд №4). Изучите один или несколько вопросов, на ваш выбор, более детально и представьте результаты вашего исследования.

 

Кейс-проект «Найти общий язык»

Ответы принимаются по 19 января 2021 года

на электронный адрес: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Читать далее

06 Ноябрь 2020

Погода дает добро 03.11-05.11.2020

Погода дала добро. Так зачем же в каникулы сидеть дома?


Учащиеся ГУДО "Центр туризма и краеведения детей и молодежи "Паруса" г.Могилева" не из тех, кто в хорошую осеннюю погоду отсиживается дома.

 

С 3 по 5 ноября команда любителей приключений под руководством педагогов дополнительного образования Каминского С.В. и Федорова Ф.К. отправилась в пеший поход по маршруту Могилев - Любуж – Сосны – Шапчицы - Константиновка – Могилев.

 

Нынче осень шикарная. И даже ночью температура комфортная.
Хотя и минус по цельсию нас никогда не пугал... 

 

Около костра всегда светло, тепло и уютно. Он трещит, будто ворчливый дед, но упорно продолжает варить вкуснейшую кашу. А после сытного ужина, попивая крепкий чай из походной кружки, чвакая печенькой невольно вглядываешься в лица сидящих у костра и понимаешь, что и они, как ты, сидя на прогретой костром лужайке, невольно ощущают некую связь с космосом.  Так, по крайней мере, кажется…

 

Жить здесь и сейчас - это лучшая забота о вчерашнем дне, который останется в памяти. Так связь с прошлым не рвётся, а только укрепляется.

Свежий осенний воздух, прозрачный горизонт с неповторимыми пейзажами, немного экскурсионных знаний по историческим местам вдоль маршрута создали участникам похода отличное настроение и сделали поход особенным.

 

Присоединяйтесь!!!

 

Методист

ГУДО "Центр туризма и краеведения детей и молодежи "Паруса" г.Могилева" Хритоненко Д.С.

Читать далее

04 Ноябрь 2020

Вперед, марафонцы! 04.11.2020

4 ноября 2020 года Государственным учреждением образования «Центр туризма и краеведения «Паруса» г. Могилева» совместно с Социально-культурным общественным объединением "Наследие"  был дан старт очередному, ставшему традиционным,  интеллектуально-познавательному марафону «Мы  вместе!».
Мероприятие прошло в стенах Белорусско-Российского университета. В открытии марафона приняли участие  победители  прошлого сезона 2019/2020 гг., почетные гости,  члены клуба «Наследие» и организаторы.

Открыли мероприятие  вручением призов и дипломов лучшим командам по итогам марафона прошедшего года, а также победителям последнего его этапа-- конкурса буктрейлеров "И память книга оживит".
Ребята с полной отдачей работали на протяжении всего учебного года, заслуженно заняли призовые места и принесли своим учреждениям образования дипломы международного уровня. Поэтому ещё раз хотим назвать эти команды.

Победителями интеллектуально-познавательного марафона «Мы вместе!» в 2019/2020 учебном году стали:
- Команда ГУО «Средняя школа №19 г. Могилева» (педагог Блиндеровой О.В.) – диплом первой степени.

- Команда ГУО «Средняя школа №21 г. Могилева» (педагог Веко Т.Р.) - диплом второй степени.

- Команда ГУО «Средняя школа №1 г. Могилева» (педагог Денисова Е.П.) -диплом третьей степени.

- Команда ГУО «Средняя школа №25 г. Могилева» (педагог Секацкая О.В.) - диплом третьей степени.

Дипломы и призы вручали почетные гости мероприятия: Вологина Наталья Владимировна — проректор по учебной работе Межгосударственного образовательного учреждения высшего образования "Белорусско-Российский университет», Пугачёв Александр Вячеславович – консультант Представительства Россотрудничества в Республике Беларусь и Комаров Максим Васильевич – директор ГУДО «Центр туризма и краеведения детей и молодёжи «Паруса» г. Могилева».

Ну что ж, старт марафону «Мы  вместе!» - 2020/2021 дан. Остается пожелать его участникам успехов и победы.

А 10 ноября команды уже получат свое первое задание.
Так что вперед, марафонцы, вперед!

 

Хритоненко Д.С., методист государственного

учреждения дополнительного образования

«Центр туризма и краеведения детей и молодежи

«Паруса» г.Могилева»

Читать далее

03 Ноябрь 2020

Нескучные каникулы. 03.11.2020

В рамках программы на осенние каникулы учащимися объединения по интересам «Театральное творчество» ГУДО «Центр туризма и краеведения детей и молодежи «Паруса» г.Могилева» (рук. Шумейко Е.М.) подготовлена и поставлена сказка «Пилипка-сынок».

Кукольное представление в театре-батлейке стало настоящим праздником для учащихся оздоровительного лагеря ГУО «Средняя школа №45 г.Могилева» и ежедневно собирает массу благодарных зрителей.

Белорусский народный театр батлейка является одним из древнейших видов белорусского искусства, который начал развиваться в XVI века. Название "батлейка" происходит от города Вифлием (от Betleem - польское название города Вифлеема), где, согласно библейскому сказанию, родился Иисус Христос.

Оформлению батлейки придавалось большое значение. С давних времен сохранились ее типичные особенности. Батлейка украшалась цветной бумагой, геометрическими фигурками из соломы, бумаги, резьбой, вышивкой. Сама батлейка изготавливалась из фанеры толщиной около 3мм и деревянных реек (2,5х2,5 или 3,0х3,0мм).

 

Белорусская батлейка конца XIX-начала XX веков имела семейные традиции. В состав хора входили и дети и взрослые. В постановках принимал участие небольшой музыкальный ансамбль, который зачастую также состоял из членов семьи батлеечников. Использовались обычно скрипка, цимбалы, дудка, бубен, гармонь.

 

Что касается кукол, то они также были разных видов. На территории Беларуси наибольшее распространение получили куклы на твердом стержне. Стержень и тело куклы обычно изготавливались из мягких пород дерева, набивались ватой, тряпьем или бумагой. Размеры кукол обычно были в среднем 23-27см. Но встречались размеры и до 35см. Обычно такими делались отрицательные персонажи.

Традиции батлеечного театра сегодня используются в профессиональном сценическом и декоративно-прикладном искусстве, в постановках кукольных театров. Да и само батлеечное искусство обретает новую жизнь во все большем количестве новых батлеечных театров.

 

 

На фото: фрагменты постановки сказки «Пилипка-сынок»

 

Методист ГУДО «Центр туризма и краеведения детей и молодежи «Паруса» г.Могилева» Хритоненко Д.С.

Читать далее